Close Encounters with Unaccredited Chilean Translators

Travel

Chile: La Parte Dos

Bellavista mural, Santiago showing Valparaiso hasnt monopoly on murals!
Bellavista mural, Santiago showing Valparaiso hasn’t monopoly on murals!

Day 3 in Chile, CTS has organised a city tour of the capital. Yesterday I had complained about the Valparaiso tour bus being late and having to wait round twiddling my thumbs for the best part of an hour, so overnight I receive a neat, typewriter-typed note under my door. It says, “Dear Sir, Tomorrow I happen to look at 9:00 for city tour. Regards, Monica”. I inquire at reception as to the whereabouts of this ‘Monica’ (the English was not perfect but it was a marked improvement on the others’ attempts, so I thought possibly she could help with the communication problem). “Is Monica here?” I ask, based on a not unreasonable assumption. The duty reception guy looks a bit puzzled, hesitates and then answers “No”. When I asked where she was, he says simply, “At home!” so I thought the absent Monica was off-duty. I am perplexed when he admits that she does not actually work at the hotel. In exasperation I ask him, “Who is Monica?” With a sheepish look on his face and a shrug of his shoulders, he tells me in his very halting English, “She my wife!”. So, this fellow’s wife, when told of my frustrations, volunteered to go lookout for the bus’ arrival in the morning. I thought that this was sweet that a hotel employee’s wife was trying to help me with my tour connection, but with all the confusion I was experiencing and creating, I was starting to think that my stay in this mishmash of a Santiago hotel was becoming something akin to a Fawlty Towers episode, a feeling given further currency with every new miscommunication experienced.

Presidental Palace: Allende's last stand Presidential Palace: Allende’s last stand

The ciudad tour takes me to several of the outer barrios of Santiago. These suburbs tend to be cleaner areas with smarter-looking houses than around where I’m lodged (Historico Centro). Definitely seeing the more affluent, middle class areas of the capital now, with names like Independicia, Providencia, El Golf (sounding very aspirationally bourgeois – love it!), Bellavista and Barrio Brasil. Lots of new construction, commercial and residential, happening. We visit another former home of the famous Chilean poet, Pablo Neruda, this one in Bellavista. There is more parkland, larger green areas here too. We come back later to the city centre, see the presidential palace where Salvador Allende fought his last stand against the Pinochet-led military coup forces in 1973. Like many older Chileans, our tour driver/guide is clearly no fan of the Pinochet regime, giving us his opinion of the Pinochet era in very scathing terms. We ventured on to Plaza de Armas (most South American cities have a Plaza de Armas or Armes, Santiago’s one was founded in 1540), and typically, there is another political demonstration going on. With this one, the large boldly-coloured banners waved by the protestors contain the words ‘sindicato’ and ‘bancerios’ – so I’m speculating that its a protest by Chilean trade unions against the rapacious policies of big banks, a familiar theme for the left in Chile.

Peaceful demonstration in Plaza de Armas - still Santiago policia ever vigilant. Peaceful demonstration in Plaza de Armas – still Santiago’s la policia are out in force.

When I returned to my hotel after the tour, there was another note from the staff waiting for me. I was due to leave Chile the next day for the next leg of my South American trip, Argentina, but the time for departing had apparently been changed, and the non-English speaking staff had been tasked with the duty of conveying this to me. Having been palpably unsuccessful in their attempts to date to verbally communicate with me, they were now resorting to written communications.

The note that had been slipped under my door, which I suspect hadn’t been written by the aforementioned Monica, reinforced the notion that the formidable barrier of English still loomed as large as ever. The letter addressed me as ‘sr.’by which I guessed they meant ‘Sir’, and not I hope ‘Sister’! (only later did I twig that the ‘sr.’ signified of course Senor!). The note’s meticulously-typed message was divided into two versions, the first in Spanish (perhaps hoping that I had become fluent in the Latin tongue overnight!), followed by an English one which mentioned 5:15am as the new transfer time, but also (unhelpfully) with the imprecise Spanish word ‘retirarn’(?) incongruously inserted into the middle of the message otherwise entirely written in English. Thus, it somewhat clouded it’s meaning, but the message did end however on a self-improvement theme – “(we) apologize for the problem of communication, (and) try to improve our shortcomings in the future” – an admirable sentiment, albeit coming way too late to help me!

Later that night I get yet another note under the door. This one reads: “Dear Guest, your Taxi removed on Sunday at 5:15am to Airport.“ By now I had got the gist of what was meant to happen, but upon receiving this latest message I was tempted to ask reception, “OK, my taxi is removed at 5:15, si, but what about me???” but didn’t have the energy to embroil myself in another agonising, circular conversation with the English-deficient staff!

The staff at this hotel, I must say, have been always polite and attentive, if largely incapable of helping me due to the language barrier. Invariably, our conversations (perhaps more quasi-conversations) would usually end with the staff member with a sheepish expression on his or her face apologising profusely for inglés inadequacies. It was manifestly clear to me that I had been assigned to a hotel which catered exclusively for Spanish or Portuguese speaking guests. I was left to muse on the obvious point of what an invaluable advantage it would be to come to South America equipped with a decent smattering of Spanish (or even a reasonable bit of working Spanglish!).

My sojourn at the nondescriptly-named AH Hotel, which perhaps would have been better named AA Hotel (as in Absolutely Anonymous Hotel!), had been underwhelming from the get-go. Aside from the diabolical communications situation, the hotel and room added up to just about the worst accommodation experience I have ever had in all of the five continents I have visited (although a guest lodge in Johannesburg also registers high in my International Hotel ‘Hall of Infamy’). The room of itself was basic and serviceable (just), though the floor was a bit dirty. Worse of all, it’s location was terrible, directly across the way from reception and a few steps away from the hotel entrance. This was catastrophic for anyone trying for a peaceful sleep as people (guests) were coming in at all times of the night, pressing the buzzer to be let in (nothing as modern as swipe access here!). At one point, the person at reception, which was supposed to be manned 24/7, went walkabout around 3.30-4 in the morning, so there was a returning guest at this time continuously pressing the buzzer and banging on the glass for a good ten minutes before the AWOL staff person finally stumbled into consciousness and answered the door call.

The buffet breakfast, in keeping with the hotel’s other shortcomings, is very basic, spartan really, even for a continental, and the quality is cod ordinary by any standards. Being in this one star joint for only a couple of days, I decide to stick it out for the duration and vent my displeasure at the tour company in Sydney. Also, the stoic in me reconciled it as being all part of the vicissitudes of the global travel experience, the luck of the draw that you will always get your share of when you go to Third World regions.

In the afternoon I went for my own city tour by foot. Next to my hotel I found and old inn with the intriguing title “Expedio de Bebida Alcoholicas Hotel” (the plaque on the wall said it was a ‘B’ hotel, so what does that make the one I was lumbered with, I wondered). It’s clientele seemed to be backbackers and other transients. Someone told me it was a kind of jokey name, that it was’nt intended to cater specifically for practising alcoholics. In any case there are enough of these establishments in Santiago to go round. I explored the area on the other side of the water-deficient Rio Yaque del Norte, visited the markets at Bellavista, the Funicular and the City Zoo park where I witnessed an anti-abortion rally in full flight. A young, enthusiastic pamphlet distributor tries to foist her anti-abortion literature on to me. I demur to her attempts to make me take her rigid Catholic ‘pro-life’ message, managing to utter a terse “Si a aborto!”, which left her sour-faced as I scuttled off.

Traffic lights juggler, Bellavista Traffic lights juggler, Bellavista

Travelling round the different barrios, I note the presence of what might be generously labelled “performance traffic artists”, young guys who juggle balls, ten-pins and various other round or curved objects in the air at traffic lights for the entertainment of drivers waiting for the lights to change. They obviously know exactly how long the lights stay red because they always cease their performance with enough time left to sweep past the drivers’ windows in the hope of receiving some small change from an appreciative ‘audience’. I compare this street activity to the windscreen cleaners you see in operation at traffic lights in Australian cities, but these guys are obviously much more original and inventive in the way they etch out the shell of a living on the streets.

Walking through Parque Forestal a young guy accompanying his girlfriend passes me, and then suddenly backtracks to caution me, first in Spanish and then in English, of the danger of carrying my expensive camera in too loose a manner. I thank him for his concern, which served to reinforce the earlier tourist warnings I had received of the risk of “grab-and-run” thefts in the more isolated parts of Santiago.

Santa Lucia Hill: Best views from Santiago Santa Lucia Hill: Best views from Santiago

Later on I head south to follow the long Avenida Libertador General Bernardo O’Higgins (for short, the Alameda, which is a much more manageable handle!) a principal Centro road which sweeps past Paris-Londres. As dusk falls I pass the National Library and the high hill of Cerro Santa Lucia with its fine, sandstone rotunda building, fountains and ornate columns. Santa Lucia offers the best views of the capital but is also a danger spot for tourists after dark, due the incidences of thefts there as well.

That night, I have that South American staple, empanadas, for dinner, just as I did for lunch yesterday. In truth, I’ve probably had my fill of empanadas by this point! But they are tasty and filling, and come in sufficient variety (carne, jamon, pino, pollo, neapolitan, etc), an easy, convenient meal. And, if it came down to a choice in South America only between eating them or the unappetising ceviche, it would be empanadas for me every time!

Santiago, Route 68 and all that!

Travel

Chile: la Parte Uno

My initial impression of Santiago, as I enter the central region by taxi, is not especially favourable – grimy, dirty, old faded buildings, a place where compulsive graffiti escribitors seem to be in their element. Packs of mangy-looking stray dogs roam the streets, I was informed later that there are upwards of 350,000 scattered throughout Santiago (mucho perros!). As we drive down Gral MacKenna, we pass Mercado Central, this area is in an olfactory sense, very much on the nose 24/7, which is not surprising as it is the location of the city’s central fish markets!

I find my driver somewhat disconcerting. The white-haired old guy looks unnervingly like Pinochet and is possessed of the barest modicum of English. I ask him tourist-type questions, he stares blankly, uncomprehending. Occasionally he latches on to a recognisable word or two in English, but this only prompts him to launch into a further flurry of rapidly spoken Spanish. At this we both sigh quizzically. I wave an imprecise finger in the air and say inquiringly “hotel, si?”, he echoes my ‘si’ and he drives on in silence. When we arrive at my hotel in Ismael Valdez Vergara, the linguistically challenged driver (Miguel is his name) gives me his mobile number (I thought, what good is this?!? … better if he gave me HIS interpreter’s phone number!)

Once inside the hotel, the language problems exacerbate rather than diminish. No one who works here speaks anything like remotely passable English. In time I come to rely on other guests, Brazilians and Uruguayans in particular, with a reasonable amount of English to translate for me to the staff. Asking simple questions soon becomes burdensome, eg, “where do I buy bottled water”? (having been sensibly warned to give the local tap water a wide berth). Eventually I managed to get out the word ‘aqua’ which is close to the Spanish ‘agua’ but I think the receptionist was too confused by my early burst of too-fast English to comprehend. At this point in the trip, my neophyte Spanish was way too rudimentary to grasp the generic term, let alone the distinction between agua con gas and agua sin gas. My question confuses the apprehensive woman at reception, after some hesitant, uncomfortable moments, she responds by phoning a friend. Her phone friend, with a little better English, soon latches on to what I’m after and asks me to hand the phone back to the reception person, to whom she explains precisely what I want. Newly enlightened, the hotel woman quickly gives me directions to the nearby supermercado, one problem solved. While I have this at least partially Anglophone woman on the phone I venture a second question: “Where can I find casa de cambio“. She struggles initially with this one too, my undoubtedly unorthodox pronunciation not helping, but eventually she comprehends and asks me to hand the phone back to the receptionist again. After they talk, the receptionist hands the phone back to me and the caller advises me that the woman I am with now can exchange money. Phew! Its been hard work just to get to find out that the person who can’t understand me is the person who can help me get what I want! Fortunately and a little surprisingly, the reception woman is happy to exchange $40 Australian for 20,000 Chilean pesos which is very fair – to me! (on my later attempts to exchange Australian dollars for nuevo sols in Peru, I find myself decidedly on the wrong end of the deal!).

Worker protest against the authorities a SA way of life Worker protest against the authorities an SA way of life!

After settling my belongings in the room I wander out for a bit of a reconnoitre of Santiago. I get about 25 metres from my hotel in Ismael Valdez Vergara and I run into my first South American protest event in Parque Forestal (the first of many such observed people demos on my trip). All the protestors are decked out in blue or orange T-shirts, all blowing unrestrainedly on shrill whistles with the accompaniment of the usual cacophonous musical instruments. As far as I could work out from the banners, they were protesting against the low salaries of trabajadores (roughly translated, hard-working employees), a common complain as worker salaries are generally quite low in the country in the light of 30%-plus inflation affecting the economy. I could see that this was a serious protest by the workers, but one trait I noted each time I happened upon such displays of ‘people power’ in South America is that the participants seem to be having a good time all the same!

The next morning on the street, given my overwhelming lack of Spanish and zero local know-how, I am bemused that several people ask me directions (I think, I hardly look like a local, surely not?). “Recoleta Mercado this way?” an elderly Chilean man inquires. I give reassuring credence to his half-question, half-statement, beckoning in the direction he is heading, ‘si’! Now, obviously I’m not sure where it is, but I’m trying to be helpful and I’m at least not giving him an altogether false lead (although later in Buenos Aires I almost certainly did!), as I know that the Recoleta, a main cross-road, is down that way somewhere, so hopefully and logically the markets with its name is also somewhere near the road called Recoleta (although this does not always follow in Chile as I come to discover).

I was told to be ready at 8:30 to be picked up by the CTS Tourismo bus for a day tour to Valparaiso, some 115-120km west of Santiago on the Pacific coast. It is much nearer to 9:30 when the bus finally arrives (my first lesson in South America that punctuality applies to me rather than to my transporters!). Adrian, the tour guide is refreshingly bilingual and very proficient in English. When we get out of the municipalidad onto Route 68 I meet some chatty, senior American tourists at a servicio in the Curacavi Valley, and it is a relief to have a fluent conversation in English after the frustrating experience of trying to communicate in Spanglish on the previous day. The rest of our Valparaíso group are Brazilian tourists with minimal if any English (one is OK), but they seem a nice bunch of women.

In the bus the guide Adrian reveals that Chile is numerically divided into administrative regions, number 1, number 2, and so on. The problem with this neat categorisation is that number 3 was skipped over and never assigned to any region. Adrian’s explanation for this illogical anomaly is that Chileans aren’t good at maths (I decide this is one of those self-deprecating national jokes, kind of like the equivalent of an Irish joke told by the Irish against themselves).

As we head down Route 68 for the Pacific Coast, massive advertising billboards announcing the upcoming Chilean elections blot the landscape. These unsubtle messages are of course positive reinforcement to the voters of the merits of candidates and their parties. One element of this political advertising that you wouldn’t see in Australia is that the prominent female candidates running for presidential office are identified on the mega-billboards solely by their nombres (first names). Michelle (the former president) and Evelyn (the right-wing challenger), are presumably well enough known politicians to make a connection with the electorate on the basis of a single name. Their parties’ respective spin doctors and marketeers would be only too aware of the advantages of establishing familiarity and therefore trust. Using the first name of the candidate projects a more intimate, friendly connection, they appear more accessible to (and for) the masses (in the Americas context, Evita’s mononomenic identity comes immediately to mind). While we are traversing the countryside, Adrian informs the group of Chile’s peculiar “obsessive-compulsive disorder” with the tuber – Chile produces some 3,800 species of potatoes (who’d have thought there was that many or that much point of difference!). Apparently, Chile and Peru vie with each other as potato producers, each asserts that IT produces the most varieties in the world of the humble spud!

amphitheatre 'roof' Ampitheatre ‘roof’

Upon approaching Valparaíso, we by-pass it and head for Vina Del Mar, a coastal resort town about 9km up the road. VDM as the locals call it, is equipped with a big casino, as you’d expect of a tourist town keen to encourage well-heeled visitors to part with their disposable holiday income. We visited the unusual Quinta Vergara Amphitheater and the recently earthquake-damaged Palacios Vergara (both in Parque Quinta Vergara). The idiosyncratically-designed Amphitheatre annually hosts the largest International Song Festival in South America, which draws the like of international performers such as Elton John, Morrissey, Julio Iglesias and Sting. It is a differently-interesting construction, very airy (decidedly open air in fact!), based on the Ancient Greek model, with its most distinctive feature, the multiple vertical poles “suspended from the air”. I think if I was sitting directly under the seemingly-insecure hanging steel poles, I would find my attention somewhat distracted from the concert! Afterwards, we have an excellent seafood lunch at Delicias del Mar lashed down with liberal servings of Cristal (the local cerveza). This restaurant has more than the odd quirky touch. The foyer entrance resembles a bricabrac and curios shop, being packed with various stuffed animals, display cabinets of old coins, knickknacks and wooden mastheads carved in the shape of topless maidens. Inside the restaurant, the contents of the walls divulge the owner’s serious Marilyn Monroe obsession with a myriad of photos, prints, clocks and other decorative features representing the iconic Marilyn.

In Vina del Mar we also see its famous clock made out of flowers (Reloj de Flores). This much-photographed, unusual, organic timepiece was a gift to Chile from Switzerland to celebrate the 1962 Football World Cup in Chile. Also in this resort town, at Museo Fonck, we see the Chilean mainland’s only moai, a gigantic stone statue from Easter Island (Easter Island is so far from the American continent I’m not sure a lot of people automatically get its connection to Chile).

Valparaiso: murals & colour Valparaiso: murals & colour

The port city of Valparaíso alone makes the visit to the west coast worthwhile. It’s a very interesting place, especially its own distinctive domestic architectural style, a hotchpotch of different-coloured and sized houses, many with brightly painted murals on their walls (the guide, Adrian describes this as “good graffiti” as opposed to the ‘malo’ type of graffiti consisting of erratic and indecipherable doodling which infests many parts of Valparaiso). Intriguingly, you will find very ordinary and humble dwellings (even ones which are little better than rundown shacks) right next to structures which are diametrically the opposite, very grand and ornate buildings. On the hill of Cerro Alegre we view various examples of unusual Valparaiso buildings, such as Palacio Baburizza, a large, imposing art nouveau building incorporating a distinctive “witches’ hat” style of vaulted roofing (now a fine arts museum). Also on Cerro Alegre in the Croatian sector, is the 1861-built Casa Antoncich which survived major earthquakes in 1906, 1985 and 2010.

Palacio Buburizza, Cerro Alegre Palacio Buburizza, Cerro Alegre

Topographically, Valparaíso is marked by very steep hills surrounding the docks and shoreline. As a consequence, funiculars or ascensores (cable cars on sloping rail tracks) are the principal mode of transport for residents in the hills to descend to Plaza Sotomayor and the city centro. There are some 26 ascensores servicing Valparaiso. It was novel and fun to drop down to sea-level on one of these funicular contraptions, the journey takes only a few seconds and costs a nominal sum, about 10 Chilean pesos (virtually nothing given the value of the Chilean peso!). The city centre, Plaza Sotomayor, includes the Chilean naval headquarters (Armada de Chile building), the large monument to naval hero Arturo Prat in the middle, and Cafe Melbourne on the other side, it’s sign promising “Melbourne café-style food and coffee” (is this in some sense distinctive from food and coffee in other Australian cities, I ask?) but its name will probably entice some curiosity from tourists from Victoria). Beyond the plaza is the docks (Prat Wharf), always coursing with shipping activity. The docklands house a handicrafts markets where I buy my Valparaiso souvenir.

Ascensores: the quick way to the bottom Ascensores: the quick way to the bottom

I observe that Adrian, our helpful guide, has this methodology when conducting his tour talks where he’ll try to tailor the information to suit the interests of the particular national group of tourists he is leading. He mentions to me in passing that he regularly has Australians on his tours, so I was able to enhance his repertoire of anecdotes by telling him about a little-known Australia/Valparaiso connection, Australia’s third prime minister, Chris Watson (first Labor Party PM, youngest-ever PM) was born right here in Valparaíso. Adrian is wrapped on hearing this, immediately googles it to confirm the information, and is not even disappointed to find that Watson, is only partly ancestrally Chilean … Watson perpetuated a lifelong myth that his parents were migrants from Scotland who had stopped over in the Chilean port on route to Australia (his mother was in fact Irish). With genuine relish Adrian enthused that he would store this snippet up to use when he takes his next group of Aussies … I replied “Don’t be surprised if none of them know this about Watson, it (or he) are not well-known even in Australia!”

That night back in the capital, I have dinner at a Peruvian-style restaurant, of which there are quite a few in Santiago. I order lomo de pollo and taste the popular South American bebidas, Inca Cola, a sickly, gold coloured and vapid tasting concoction. I’ve no understanding as to the reason for this drink’s mass popularity in Latin America. I am amused to observe one of the diners in the restaurant, a Chilean guy, with his family. As they’re about to start tucking into their evening meal, he pulls out his transistor and starts happily playing its noisy music. Interestingly, no one (including the staff) objects to his providing his own musical entertainment, even though its staticky sounds are competing with the restaurant’s background mood music. But I remind myself, this is South America, people take a more relaxed, laissezfaire attitude to such matters.