Robinson Crusoe, the Making of a Universal and Versatile Myth

Biographical, Creative Writing, Geography, Literary & Linguistics, Popular Culture, Travel

Robinson Crusoe Tercentenary, 1719-2019

3451C32D-A5EC-4678-A59E-FC9A8DB57BB4Three hundred years ago this coming April, London merchant-cum-journalist Daniel Defoe published his debut novel anonymously✱ – it was to become one of the most iconic and most imitated literary works ever…it began with a title page descriptor that read in full:

The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver’d by Pyrates.

74E3659A-FFFB-42DA-B2B0-FCCA848D2F79Once “cast on Shore by Shipwreck”, Crusoe, isolated and alone, is forced to make the best  of a perilous predicament in an alien and challenging environment. His solitary, epic struggle in the face of hardships and the existence of threats from wild animals and the unknown elevates the story to mythic proportions. The myth is complete when Crusoe ultimately succeeds in conquering all impediments and fashions the island into his own “miniature Great Britain”.

A multiplicity and diversity of readings
Robinson Crusoe is a multifaceted work of fiction, viewable from a number of different perspectives. On a straightforward level its an adventure novel and a travel book (rather than a guide) tantalising the 18th century Englishman and woman with a sense of faraway “new worlds” which were still undergoing a process of discovery and exploration.

The personality of the protagonist Crusoe himself is an Everyman figure, representing a cross-spectrum of contemporary English societal types – above all he is the archetypical survivor prompting untold numbers of readers to identify with the despair of his plight and “embraced his myth of struggle, survival and triumph against all odds” [Crusoe: Daniel Defoe, Robert Knox and the Creation of a Myth, Frank, K (2011)].

2334FE11-80B9-4D34-9AC4-3F8B29D8FF50
One of the numerous screen adaptations of the ‘Robinson Crusoe’ tale


Crusoe as “economic-imperialist” and coloniser

There is the hero of romantic, bourgeois individualism, the Englishman who turns his dire circumstance to his ultimate financial advantage. When others appear on the island (Friday, the boy slave Xury, the ‘savages’, the Spanish sailors and English mutineers), Crusoe reacts with a sensibility typical of the “natural superiority” of a coloniser and uses the others as ‘commodities’✥. James Joyce described Robinson Crusoe as the “true symbol of the British conquest”, embodying “the whole Anglo-Saxon spirit” [quoted in ‘An introduction to Robinson Crusoe’, (Stephen Sharkey), 21-Jun-2018, www.bl.uk].

A spiritual voyage
On another level Robinson Crusoe can be read as a kind of spiritual autobiography (popular in Defoe’s time). Crusoe’s journey from one exotic land to another can be seen as the “spiritual voyage” of Bunyanesque Puritan Christianity. Crusoe’s long, long sojourn on the island is a test of his faith. Being alone with infinite time on his hands he devotes himself to intense self-scrutiny, questioning the Providence that landed him in his predicament (ie, his relationship with God). Some critics have noted that Crusoe’s thought processes on the island entailed a progression from rebellion, acknowledgement of mortal sin, atonement and religious conversion [‘Robinson Crusoe Theme of Religion’, (shmoop), www.shmoop.com].

DIY Robinson Crusoe and the Conduct book
Defoe provides a very detailed description of how his hero goes about making the most of his enforced stay on the island. As Katherine Frank observes, DeFoe’s novel is the “ultimate how to book: a step-by-step guide on how to live in a particular tricky situation”, ie, a method for surviving alone on a desert island◘ [Frank, op.cit.]. On the ship and again on the island Robinson spends copious amounts of time cataloguing items and making lists of everything that comes into his head.

The novel’s preoccupation with DIY touches on something else close to Defoe’s heart, the “Conduct book”✪ (a kind of user’s guide for life in the 18th century). The self-help component in Robinson Crusoe gives a sample of the writer’s broader interest in instructional works…Defoe spilled a lot of ink in writing a series of published texts telling people how they should live their lives – with titles like The Family Instructor, The Compleat English Tradesman and The Compleat English Gentleman.

A Defoe conduct book on the Robinson Crusoe theme

C2AA51F1-A3B6-45D4-80AC-00225FEC8EA1

Always look on the bright side of life
Defoe’s faith in the individual’s capacity for self-improvement comes through in his novels as much as in the didactic Conduct books. In Robinson Crusoe Defoe’s central character refuses to give up and submit to his fate no matter how glum his prospects look. With each new challenge he faces on the island, Crusoe time and again evokes the “power of positive thinking”…in his solitude he learns “to look more upon the bright Side of my Condition and less upon the dark Side” (Defoe imbues the protagonists of his later novels like Moll Flanders with this same positive disposition) [ibid.]. Defoe really had to be a glass half-full kind of guy to keep bouncing back from all the reversals life was lobbing on him (viz. a succession of self-inflicted, calamitous business ventures he managed to embroil himself in, doing gaol time for failure to pay his debts, etc).CA6103A9-E02F-4B27-B46E-DCD1A6029538

PostScript: Cashing in on the “golden egg”
The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe was an instant commercial success with four editions printed in 1719. Defoe, always with his mind fixated on how to enrich himself, was quick to follow-up Robinson Crusoe with a sequel. The Farther Adventures of Robinson Crusoe, published in the same year, proved to be almost as much a hit with the public. The Farther Adventures (usually today called the Further Adventures) was intended to be Robinson Crusoe’s swan-song, but Defoe couldn’t resist going to the well one time too many with a third book in 1720 entitled Serious Reflections During the Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe: With his Vision of the Angelick. Serious Reflections ‘bombed’ badly and the less said about it the better⊡.
═══════════════════════════════―═══════════════════════════════
✱ it was commonplace for 18th century texts to be published either anonymously or using a pseudonym…Defoe was especially inclined to obscure textual ownership to try to cover himself when raising polemical questions [‘Anonymity in the Eighteenth Century’, (Gillian Paku), (Literature, Literary Studies – 1701 to 1800: Aug 2015 DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199935338.013.37 www.oxfordhandbooks.com]
✥ Crusoe’s mercenary nature (equating with that of the money-obsessed Defoe) is best illustrated with Xury who Crusoe is happy to sell back into slavery when he is no longer required and by so doing fetch a tidy sum for himself
◘ novelist EM Forster once remarked that Robinson Crusoe reminded him of a “Boy Scout manual”
✪ Conduct books, today’s self-help guides, in Defoe’s day took the form of sermons, devotional writings, familiar letters, chapbooks and instruction manuals offering advice on social mores and manners, spiritual guidance and practical information on state and household duties, [Batchelor, Jennie. “Conduct Book”. The Literary Encyclopedia. First published 09 July 2004
https://www.litencyc.com/php/stopics.php?rec=true&UID=216, accessed 29 December 2018.]
⊡ the Farther Adventures had the same trademark derivative framework as the original novel – Defoe borrowed heavily once again from Robert Knox’s autobiography and seems to have modelled the last part of Crusoe’s journey on a 17th century Moscow Embassy secretary’s travel journal (Moscow – Peking), The Farther Adventures of Robinson Crusoe, Wikipedia, http://en.m.wikipedia.org; Frank, op.cit.]

Creating Crusoe: A Raft of Derivative Sources of Defoe’s Classic Tale

Creative Writing, Geography, Literary & Linguistics, Natural Environment, Popular Culture

A common retort to people purporting to be in a unique situation of any kind is the phrase, usually emphatically stated, “you’re not Robinson Crusoe!” – ie, (not) alone. The phrase references probably the best-known solitary and physically isolated character in English literature, a shipwrecked voyager stuck seemingly alone on a deserted island in some unidentified expanse of the great oceans. Daniel Defoe’s classic 18th century novel Robinson Crusoe.

A search for the genesis of The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe, like the story’s narrative itself, has taken scholars far and wide. Geographically, this has included both the South Pacific and the South Atlantic Oceans, the Caribbean and Ceylon (Sri Lanka). The search has also led, through the work of biographers, to a study of DeFoe’s own life experiences for sources of inspiration for the work of fiction.

image

Alexander Selkirk’s adventures
For the great bulk of the (almost exactly) 300 years since Robinson Crusoe was first published, the conventional wisdom has been to attribute the book’s origin to the real life experiences of Alexander Selkirk. Selkirk was a Scottish privateer who fell out with his captain and crewmates on a voyage and was voluntarily marooned on an uninhibited island for a bit over four years. When Robinson Crusoe was published less than a decade later, many made a clear link between it and the well-publicised accounts of Selkirk’s episode of being a solitary castaway. Moreover, some people thought that Defoe’s hero must have been a real person and that the book was a travelogue of actual events [‘Robinson Crusoe’, Wikipedia, http://en.m.wikipedia.org].

Selkirk’s Island 🔽

Some commentators today still hold that Selkirk was the true inspiration for Defoe’s most famous fictional protagonist [‘The Real Robinson Crusoe’, (Bruce Selcraig), Smithsonian Magazine, July 2005, www.smithsonianmag.com; ‘Scientists Research the Real Robinson Crusoe’, (Marco Evers), Spiegel Online, 02-VI-2009, www.spiegel.de]. A perception that was given some added credence by the Chilean government. With an eye to the tourist potential spin-off, Chile renamed Más-a-Tierra, the small island in the South Pacific which had been Selkirk’s enforced home for over four years, Robinson Crusoe Island.

Defoe’s ‘Crusoe’ cf. Selkirk
Most literary critics these days however accept that Selkirk’s epic misadventure was “just one of many survival narratives that Defoe knew about” (by no means the major one)✲. Becky Little has listed some of the key differences between Defoe’s story and the accounts of Selkirk…Robinson Crusoe was shipwrecked, whereas Selkirk asked to be cast on shore; Crusoe is a plantation owner with a colonising mentality who adapts the island to his own world, while Selkirk was effectively a “glorified pirate” who “goes native”; Crusoe’s Island, as Robinson was to discover in time, was inhabited, whereas Más-a-Tierra was completely uninhabited; Crusoe was stuck on his island for 28 long years compared to a shade over four years that Selkirk had to endure [‘Debunking the Myth of the “Real” Robinson Crusoe’, (Becky Little), National Geographic, (28-Sept-2016), www.nationalgeographic.com].

imageAside from Selkirk’s story, Defoe who read widely and voraciously would have drawn on other, existing accounts of shipwreck and survival – this includes a work by 12th century Arab Andalusian writer Ibn Tufail, Hayy ibn Yaqzan, both a philosophical treatise and the first novel to depict a desert island castaway, and the story of Pedro Luis Serrano (Maestre Joan)♉, a 16th century Spanish sailor thought to have been marooned on a small Caribbean Island for seven or eight years [‘RC’, Wikipedia, loc.cit.]❇.

Robert Knox, a prototype for Crusoe?
One of the major influences on Robinson Crusoe is sea captain Robert Knox’s experience of prolonged confinement after his British East India Company ship was forced aground on the island of Ceylon (published in 1681 as An Historical Relation of the Island Ceylon). Katherine Frank in her book Crusoe: Daniel Defoe, Robert Knox and the Creation of a Myth, has pointed to the parallels between Defoe and Knox. Knox’s Island confinement consumes some 20 years, comparable to the 28 years Crusoe is marooned on his remote island. Both Crusoe (in the book) and Knox (in real life) are unable to secure the full patrimony (inheritence) entitled them upon their return. Both are engaged in slave-trading activities at different times [Katherine Frank, Crusoe: Daniel Defoe, Robert Knox and the Creation of a Myth, (2011)].

The derivative Defoe
Frank describes Defoe as a “congenital plagiarist” who freely borrowed material  and ideas from numerous sources for Robinson Crusoe. Among the literary works mined by Defoe are Homer’s Odyssey, Shakespeare’s The Tempest, Hakluyt’s Principal Navigations of the English Nation, and Bunyan’s Pilgrim’s Progress. He also relied upon the books of voyages by contemporary explorers such as William Dampier and Woodes Rogers. And of course there was the borrowings from published accounts of real castaways and their ordeals – in addition to Serrano, Selkirk and Knox, Defoe drew upon the accounts of Fernando Lopez on St Helena in the South Atlantic and Henry Pitman’s stranding on Tortuga, et al [ibid.].

‘Robinson Crusoe’, allegory of incarceration
Frank also draws on biographical aspects of Defoe’s life that can be reflected in the famous novel. On two separate occasions Defoe was imprisoned for failure to settle his (very considerable) debts (the first saw him detained in the Fleet and the King’s Bench Prisons and on a subsequent occasion in notorious Newgate). DeFoe’s journal tells us how profoundly affected he was by imprisonment. Frank invokes the symbolism of being “shipwreck’d by land”, analogising the author’s mandatory detention with the catastrophe of being tossed about in a storm and helplessly cast adrift on a desert island, and concludes that “Robinson Crusoe clearly had its autobiographical genesis in Defoe’s bankruptcies and incarceration” [ibid.].

PostScript: a legion of imitators, the Robinsade
As plentiful as were Daniel Defoe’ sources of inspiration for Robinson Crusoe, the novel has continued to this day to capture the imagination of countless writers, film directors and TV producers. Seemingly ubiquitous, it has inspired the creation of a genre of writing, “survivalist fiction”, and even spawned a literary sub-genre known as the Robinsonade. These works include novels as disparate as Swiss Family Robinson, Treasure Island, The Lord of the Flies and JM Coetzee’s Foe, filmic representations of the novel by Luis Buñuel and modernised updates of the story such as Cast Away, plus the television series Lost in Space and Gilligan’s Island. The form of the Robinsonade has also extended to a Science Fiction offshoot with Sci-Fi Robinsonades (movies: Robinson Crusoe on Mars, The Martian; fiction: The Survivors (Tom Godwin), Concrete Island (JG Ballard)). Robinson Crusoe has proved to be particularly fecund in the world of reality television, inspiring a host of “real life”(sic) programs with titles like Lost! and Survivor that say it all! As Katherine Frank commented, “Crusoe hasn’t just survived, he has thrived, flourished and proliferated”.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎
✲ eg, the scholarly consensus tends to the view that no single, real life ‘Crusoe’ existed, the character was an amalgam of “all the buccaneer survival stories” [AD Lambert, Robinson Crusoe’s Island, (2016)]
♉ after Robinson Crusoe was published Serrano became known as the “Spanish Crusoe”
❇ Defoe got the idea for Crusoe’s familiar goatskin clothing from reading about another exile, John Segar, on St Helena