Ibn Battūta, Moroccan Explorer of Dar al-Islam and Beyond: The World’s Most Prodigious Wayfarer of Pre-modern Times

Geography, International Relations, Regional History, Travel, World history,

Everyone’s heard the story of Marco Polo, his epic journey from Venice via the Silk Road to Cathay (China) and the court of Kublai Khan, and further explorations in Southeast Asia as the Great Khan’s foreign emissary, but much less well known outside the Maghreb and the Middle East are the more impressive peregrinations—in terms of immenseness of scope and distance—of the Moroccan Islamic traveller Ibn Battūta.

Marco Polo’s ‘Travels’

Battūta was born in Tangier, Morocco, into a Berber family of legal scholars about 50 years after Marco Polo’s birth. In 1325 the youthful Battūta set off alone initially with the purpose of undertaking the hajj (pilgrimage) to Mecca, but circumstance and curiosity took the Moroccan scholar on a seemingly never-ending series of extended side trips. Over the next 29 years Battūta’s travels took him on a wide arc to the East, visiting virtually all of the Islamic lands including far-off Sumatra (in modern Indonesia). Battūta’s sense of adventure and desire to learn about distant lands led him to extend his journey far beyond Dar al-Islam (the lands of Islam) to visit Dar al-Kufr (the non-Muslim world). As an Islamic scholar Battūta’s travel to ‘infidel’ lands was legitimised by the Islamic principle of Talab al-‘ilm (“search for knowledge”) (Berman, Nina. “Questions of Context: Ibn Battuta and E. W. Bovill on Africa.” Research in African Literatures, vol. 34, no. 2, Indiana University Press, 2003, pp. 199–205, http://www.jstor.org/stable/4618304).

Battūta’s travels (Image: ORIAS – University of California, Berkeley)

Battūta’s world
Ibn Battūta’s adventure-packed travels—sometimes on foot, sometimes by sea, often for safety in the company of camel caravans—took him to the lands occupied today by 40 modern countries. Divided into two journeys, the first encompassed North Africa, Central Asia and Russia, the Middle East and Anatolia, India and South Asia, the Maldives, East Africa (down as far as modern Tanzania), Southeast Asia and China. A later, shorter journey took him into the Mali Empire and West Africa (crossing the Sahara to Niger, Timbuktu, etc) and later to Moorish-inhabited Spain.

The top three travellers in Pre-modern history – measured by distance

• Ibn Battūta (Islamic scholar and explorer) approx. 117,000 kilometres
• Zheng He (Chinese admiral and explorer) approx. 50,000 kilometres
• Marco Polo (Venetian merchant and explorer) approx. 24,000 kilometres

(‘Ibn Battuta’, Wikipedia entry; John Parker World Book Encyclopedia, 2004)

Image: www.history.com

Unreliable memoirs
Although Battūta clocked up a phenomenal amount of mileage for a traveller in the Medieval age, many modern scholars believe that Battūta did not visit all of the destinations listed on his Rihla✡ itinerary, the narrative of his journeys. Amikam Elad for instance contends that Battūta plagerised large parts of the travel narrative including the description of Battūta’s travels in Palestine from another Muslim traveller Muhammad al-‘Abduri (Elad, Amikam. “The Description of the Travels of Ibn Baṭṭūṭa in Palestine: Is It Original?” The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, no. 2, [Cambridge University Press, Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland], 1987, pp. 256–72, http://www.jstor.org/stable/25212152). Doubts also exist about his visits to the city of Sana’a in Yemen, Bolghar via the Volga River and Khorasan et al. Some academics contend that in China Baṭṭūṭa only ever got as far as Quanzhou and Canton. Another false claim was that he witnessed the funeral of the Mongol Great Khan (the reality was no emperor died during Battūta‘s sojourn in China). The Moroccan storyteller borrowed liberally from hearsay evidence in the accounts of earlier Muslim explorers, and from his illustrious Venetian predecessor – the Rihla reveals many similarities in themes and commentataries to Marco Polo’s Travels.

Marco Polo, adapting to Tartar dress

Polo/Battūta overlap
Both Marco Polo and Ibn Battūta were in a sense oral historians, neither travellers penned a single word of the books they are famous for, instead dictating their travel stories to a scribe. Battūta’s tendency to rely on hearsay to describe some places he didn’t visit (eg, the Great Wall of China) mirrored the larger-than-life Venetian storyteller’s inclinations – Polo described the small island of Ceylon thus, “for its actual size, is better circumstanced than any island in the world”, despite never having set foot on Ceylonese soil (Marco’s contemporaries were well aware that “il Milione” was given to exaggeration).

Battūta/Juzayy’s ‘Rihla’

Battūta’s ghostwriter
As Ibn Battūta never kept a journal during his nearly three decades of travel, the Marinid sultan of Fez commanded him to collaborate with court poet Ibn Juzayy who wrote the manuscript of what became A Gift to Those Who Contemplate the Wonders of Cities and the Marvels of Travelling☯ based on Baṭṭūṭa‘s recollections. The title was later shortened for convenience to the Rihla☮. The travel book has transparent shortcomings, the format is undercut by extreme chronological inconsistencies. The travelogue relies on Battūta’s memory—Morgan points out that the memory of a traveller understandably may lapse especially if the travels stretch over such a large passage of time (Morgan, D. O. “Ibn Baṭṭūṭa and the Mongols.” Journal of the Royal Asiatic Society, vol. 11, no. 1, Cambridge University Press, 2001, pp. 1–11, http://www.jstor.org/stable/25188080).

Wives, concubines and divorce
A curious side feature of Ibn Baṭṭūṭa’s global footprint is the disclosure in the travelogue of various personal relationships he entered in to. Baṭṭūṭa on arriving at a new town regularly married women and took countless concubines, leaving the (divorced) wives and some of his issue as well behind when he moved on. For an observant Muslim Baṭṭūṭa includes a surprising level of sexual detail pertaining to the local women he encounters on his journeys (Singer, Rachel, ‘Love, Sex, and Marriage in Ibn Battuta’s Travels” (2019). MAD-RUSH Undergraduate Research Conference. 1. http://commons.lib.jmu.edu/madrush/2029/love/1).

Though the Rihla was in essence intended as the devotional work of a pious Islamic scholar, its real value lies in its secular insights into the world of the Middle Ages…providing descriptions of diverse and far-flung countries’ geography, personalities, politics, cultural practices, sexual mores and the natural world (‘The Longest Hajj: The Journeys of Ibn Battuta’, Douglas Bullis, Aramco World, July-August 2000, www.archive.aramco.com).

(Photo: History Extra)

In the 1350s after Ibn Battūta had finally had his fill of wanderlust and hung up his walking sandals for good, he settled into an altogether sedentary vocation, appointed as a Qadi (Islamic judge) in his hometown of Tangier.

(Source: Blackstone Audio Inc)

Endnote: Polo and Battūta didn’t invent fabrication and embellishment in travel writing. Herodotus of Halicarnassus (5th century BCE)—considered both the “father of history” and the world’s ur-travel writer from—was prone to mixing in ”legends and fanciful accounts” to his Histories (Euben, Roxanne L. “LIARS, TRAVELERS, THEORISTS: HERODOTUS AND IBN BATTUTA.” Journeys to the Other Shore: Muslim and Western Travelers in Search of Knowledge, Princeton University Press, 2006, pp. 46–89, http://www.jstor.org/stable/j.ctt7t5dw.7).

————————————————————————————————————————
✡ literally the ‘Travels’

☯ the travelogue’s proper title

☮ the word Rihla strictly speaking refers to a genre of Arab literature rather than the name of the travel book (Bullis)